Di che cosa si tratta?
In seguito ad alcuni incidenti accaduti in occasione dei rinvii forzati la Conferenza dei direttori cantonali di giustizia e polizia (CDCGP) ha deciso d'emanare a titolo di misure d'urgenza delle raccomandazioni all'attenzione degli organi d'esecuzione e ha chiesto al DFGP di preparare una normativa federale in materia. La legge federale sull'impiego della coercizione di polizia vuole garantire che un eventuale impiego della coercizione di polizia sia proporzionato, ossia adeguato alle circostanze, e rispetti nella misura del possibile l'integrità delle persone interessate. I disciplinamenti si applicano pure ai trasporti coatti di detenuti all'interno del nostro Paese su mandato delle autorità federali.
Cos’è stato fatto finora?
- Il 24 novembre 2004, il DFGP invia in consultazione l'avamprogetto relativo a una legge federale sull'impiego della coercizione di polizia (comunicato per i media).
- Il 26 ottobre 2005, il Consiglio federale prende atto dei risultati della procedura di consultazione ed incarica il DFGP di elaborare un messaggio (comunicato per i media).
- Il 18 gennaio 2006 il Consiglio federale licenzia il messaggio concernente la legge sull'impiego della coercizione (comunicato per i media).
- Deliberazioni parlamentari (06.009)
- Il 22 maggio 2008 il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) apre l'indagine conoscitiva relativa all’ordinanza sulla coercizione. Il termine per prendere posizione scade il 15 agosto 2008 (comunicato per i media).
- Il Consiglio federale fissa l’entrata in vigore della legge sull’impiego della coercizione e delle disposizioni di esecuzione al 1° gennaio 2009 (comunicato per i media).
- Il 16 febbraio 2011 il Consiglio federale pubblica un rapporto sulla valutazione dei dispositivi inabilitanti (comunicato per i media).
Documentazione
Procedura di consultazione
- Avamprogetto relativo a una legge federale sull'impiego della coercizione nell'ambito del diritto degli stranieri e dei trasporti di persone su mandato delle autorità federali (Legge sull'impiego della coercizione) (PDF, 52 kB, 30.09.2010)
- Rapporto esplicativo (PDF, 154 kB, 30.09.2010)
- Comunicato per i media del 24 novembre 2004
Risultati della procedura di consultazione
Messaggio e progetto
Testo sottoposto al referendum
Nuove disposizioni legali
*
Ordinanza
Indagine conoscitiva
Risultati
- Zusammenfassender Bericht über die Ergebnisse des Anhörungsverfahrens (PDF, 67 kB, 30.09.2010)
-
Rapport de synthèse des résultats de la procédure d’audition (PDF, 69 kB, 30.09.2010)
(Questo documento non è disponibile in italiano)
-
Ordinanza del 12 novembre 2008 sulla coercizione di polizia e le misure di polizia negli ambiti di competenza della Confederazione (Ordinanza sulla coercizione)
(OCoe, RU 2008 5475)
- Rapporto esplicativo concernente l’avamprogetto di ordinanza sulla coercizione di polizia e le misure di polizia negli ambiti di competenza della Confederazione (Ordinanza sulla coercizione, OCoe) (PDF, 75 kB, 30.09.2010)
- Comunicato per i media del 12 novembre 2008
Rapporto
Dossier
Comunicati
Per visualizzare i comunicati stampa è necessaria Java Script. Se non si desidera o può attivare Java Script può utilizzare il link sottostante con possibilità di andare alla pagina del portale informativo dell’amministrazione federale e là per leggere i messaggi.
Ultima modifica 16.02.2011
Contatto
Ufficio federale di giustizia
Servizio d’informazione
Bundesrain 20
CH-3003
Berna
T
+41 58 462 48 48